I became a larger than life figure for one reason only.
When you're quoted in the 'Wall street Jouranl', the 'New York times', constantly as the expert in the business people assume you're a lot bigger than you are.
And then I had to run like hell to catch up with my own image.
— Barbara Corcoran
catch up with : 따라가다, 따라잡다
life figure : 인물?
assume : 추정하다,
나는 단 한가지 이유로 실제보다 더 큰 사람이 되었다.
당신이 '월스트리트 저널' '뉴욕타임즈'에 끊임없이 비지니스 전문가로 인용될 때
사람들은 당신이 생각하는 것 보다 훨씬 더 대단한 인물이라고 생각한다.
그리고 나는 내 이미지를 따라잡기 위해 엄청난 노력을 했어야 한다.
📑나의 한 마디
내가 대단한 사람이라는 이미지를 사람들에게 먼저 심어 주는 것도 좋은 방법인듯?
작가 이석원은 밴드 '언니네 이발관'이 존재하지도 않은 시점에 밴드를 한다고 선언한 후 음악을 시작했고 인디신에 큰 족적을 남긴 역사가 있다.
내가 되고 싶어하는 캐릭터를 설정하고 그런 사람인냥 행동하고 홍보해보자. 그런 캐릭터로 설정이 되었으니 그렇게 갈 수 밖에 없는 노력을 하지 않을까.
http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2013060315181666993
[글로벌페이스]바바라 코코란 코코란그룹 창업자미국 '부동산 업계 여왕' 바버라 코코란(64ㆍ사진)의 삶은 그야말로 영화다. 그는 식당 종업원에서 뉴욕의 부동산 업체 오너로 우뚝 선 여성이다.자기 이름을 딴 뉴욕 최대 부동산 업체 코코란 그룹의 창업자인 코코란은 지금 부동산 관련 방송 해설가, 칼럼니스트, 작가로 사회에서 활동하고 있다. 특히 미 ABC 방송의 인기 프로그램인 리얼리티 투자쇼 '샤크 탱크'에서 출연자들에게 거액을 투자하는 패www.asiae.co.kr
https://www.youtube.com/watch?v=-fx60iTKHFo
영어필사를 몇년째 하고 있습니다. 필사를 하면서 영어공부를 해 실력을 늘리겠다는 대단한 목표보다는 하루하루 좋은 문장을 읽고 쓰며 생각하는 것을 더 중요하게 생각하며 하고 있습니다. 항상 키보드와 마우스 혹은 화면의 터치가 주를 이루는 요즘 펜을 손에 쥐고 종이에다가 쓰는 행위는 마음도 차분해 지고 정성들여 쓴 문장이 더 기억이 남습니다.
좋은 건 나누는게 인지상정. 홍보한다고 저에게 이득은 전혀없습니다. 그저 좋은 걸 더 알리고 싶을 뿐
진달래 사랑방하루 15분 영어필사모 임 ✏️ 하루 15분, 짧은 시간으로 마음을 풍요롭게 해 주는 영어를 경험 해 보세요. 珞 신청하기 >jindal.co.kr
#하루15분영문필사모임 #영문필사 #문장수집 #영감노트 #영감수집 #LlifelogBlog #라이프로그블로그
#인생 #삶 #바바라코코란
댓글
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째 댓글을 남겨보세요.