I believe that if we want to change the story of the human race in the 21st century,
We have to start changing the stories that we tell ourselves.
And we have to remember that hope isn't a noun.
It's a verb.
It's not something that we're give.
It's something that we do.
Millions of people around the world chose to hope in the last 12 months and then rolled up their sleeves to get it done.
Perhaps it's time for the rest of us to do the same.
— Why are we so bad at reporting good news?
noun : 명사
Perhaps : 아마, 어쩌면
21세기의 인류 이야기를 바꾸고 싶다면, 우리 자신에게 말하는 이야기를 바꾸기 시작해야 한다고 믿는다.
그리고 우리는 희망이 명사가 아니라는 것을 기억해야 한다.
그것은 동사이다.
그것은 우리가 가지고 있는 것이지만 우리에게 주어진 것은 아니다.
우리가 하는 일이다.
전 세계의 수백만의 사람들은 지난 12개월 동안 희망을 선택했고 그것을 이루기 위해 소매를 걷어붙였다.
어쩌면 다른 사람들도 똑같이 해야할 시간이다.
- 좋은 뉴스를 보도하는 건 왜그리 못 할까?
📑나의 한 마디
나쁜 소식보다는 좋은 소식을 보자.
아무도 좋은 소식을 전하지 않는다면 나라도 해보자.
https://www.youtube.com/watch?v=x5mAqRx62rk
#하루15분영문필사모임 #영문필사 #문장수집 #영감노트 #영감수집 #LlifelogBlog #라이프로그블로그
#인생 #삶 #뉴
댓글
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째 댓글을 남겨보세요.