My father had to burn his books before they were even published in order to protect us from the regime.
He burned his dreams along with his books.
These stories must not be forgotten, my parents insisted. The Stories stoppel being a pastime.
It becam a from of resistance.
I studied filmmaking and focused on documentaries.
Documentary filmmaking, you see, became my way of resistance.
— Louis Hay
regime : 제도, 정체, 체제, 정부
pastime : 기분전환, 오락, 놀이, 취미
아버지는 저희를 정권으로부터 보호하기 위해 책이 출판되기도 전에 책을 불태워야 했습니다.
아버지는 책과 함께 당신의 꿈을 불태웠습니다.
이 이야기들을 잊어서는 안 된다고 부모님은 강하게 말씀하셨습니다. 그 이야기들은 오락거리가 되는 것을 멈췄지요.
그것은 저항의 한 형태가 되었습니다.
저는 영화 제작을 공부했고 다큐멘터리에 집중했어요. 다큐멘터리 영화 제작은 제 저항의 한 방법이 되었습니다.
나와 우리를 지키기 위해 해야 할 일은 무엇인가.
끊임없이 우리의 생각과 마음을 널리 알려야 한다. 말이든 글이든 표출해야 그것이 여론이 되고 변화를 이끌어 낼 수 있다.
https://www.youtube.com/watch?v=HvIvAI4ygyg
#하루15분영문필사모임 #영문필사 #필사 #저항 #의견 #페라스파야드
댓글
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째 댓글을 남겨보세요.