Once deciphered, hieroglyphs helped overturn misconceptions.
Subterranean chambers within Egyptian pyramids were once thought to be secret sites of priestly initiation and study.
But it was finally confirmed that pyramids were tombs housing sacred preparations for the afterlife.
Soon, entire texts could be translated that showcased the complexity of ancient Egyptian religious compositions.
Experts are still decoding new hieroglyphs as they arise and untangling instances of tricky grammar and wordplay.
The Rosetta Stone helped illuminate one of the world’s oldest written languages and the vibrant history it emerged from.
— Aaron Lauritsen, 100 Days Drive : The Great North American Road Trip
decipher : 판독하다, 해독하다, 풀다
hieroglyph : 상형문자
overturn ; 뒤집다, 전복
misconception : 오해
ubterranean : 지하의
priestly : 사제의,
initiation : 시작, 가입, 입회
sacred : 성스러운, 종교적인
afterlife : 사후 세계
complexity : 복잡성, 복잡한 것들
religious : 종교의, 독실한
arise : 생기다, 발생하다, 유발시키다
untangling : (복잡한) 풀다,
tricky : (다루기)힘든, 곤란한, 교활한, 간사한
wordplay : 재담, 재치, 말장난
vibrant : 진동하는, 선명한, 생기넘치는
emerge : 드러나다, 알려지다
한번 해독된 상형문자는 오해를 뒤집는데 도움을 준다.
이집트 피라미드 안의 지하 방들은 한 때 성직자의 시작과 연구의 비밀 장소로 여겨졌다.
그러나 피라미드가 사후 세계를 위한 신성한 준비를 담고 있는 무덤이라는 것이 마침내 확인되었다.
곧, 고대 이집트 종교 구성의 복잡성을 보여주는 전체 텍스트가 번역될 수도 있었다.
전문가들은 여전히 새로우 상형문자들이 어려운 문법이나 말장난을 사례들을 풀어내고 있다.
로제타 스톤은 세계에서 가장 오래된 문자 언어들 중 하나와 그것이 생겨난 선명한 역사를 밝히는 것을 도왔다.
📑나의 한 마디
로제타 스톤의 의미를 이제야 알았다.
https://www.youtube.com/watch?v=Z8dZSySRX_g
#하루15분영문필사모임 #영문필사 #문장수집 #영감노트 #영감수집 #LlifelogBlog #라이프로그블로그
#인생 #삶 #상형문자 #이집트상형문자 #고대문자 #고대언어
댓글
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째 댓글을 남겨보세요.