The moon is a loyal companion.
It never leaves.
It’s always there, watching, steadfast, knowing us in our light and dark moments, changing forever just as we do.
Every day it’s a different version of itself.
Sometimes weak and wan, sometimes strong and full of light.
The moon understands what it means to be human.
Uncertain.
Alone.
Cratered by imperfections.
— Tahereh Mafi, Shatter Me
companion : 동료, 친구
steadfast : 확고한, 부동
wan : 핏기 없는, 병약한
imperfection : 불완전한
달은 충성스런 동료다.
달은 절대 떠나지 않는다.
달은 항상 그곳에 있고, 지켜보고, 불편하며 우리의 밝고 어두운 순간에 우리를 알고, 우리와 마찬가지로 영원히 변하고 있다.
매일 달은 다른 모습을 보여준다.
떄로는 약하고 힘없고, 때로는 강하고 빛으로 가득찬다.
달은 인간이 된다는 것이 무엇을 의미하는지 이해한다.
불확실한.
홀로인.
불완전성으로 인해 구멍난.
- 타헤레 마피, 나를 부순다.
📑나의 한 마디
과도하게 의인화 하는 느낌은 있지만 가장 가까이 우리의 밤을 떄로는 낮에 신비함을 보여주는 달.
의인화하면서 생산되는 생각과 판타지로 즐거움을 주기도 한다.
#하루15분영문필사모임 #영문필사 #문장수집 #영감노트 #영감수집 #LlifelogBlog #라이프로그블로그
#인생 #삶 #달
댓글
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째 댓글을 남겨보세요.