My father was a Japanese prisoner of war, a survivor of the Thai-Burma Death Railway, built by a quarter of a million slave laborers in 1943.
Between 100,000 and 200,000 died.
— Richard Flanagan
나의 아버지는 일본인 전쟁 포로였으며, 1943년 25만 명의 노예 노동자가 건설한 태국-버마 죽음의 철도의 생존자였다.
10만에서 20만 명이 사망했다.
📑나의 한 마디
여전히 역사를 부정하고 사과하지 않는 그들.
여전히 만행을 저지르고 있다.
버마 철도 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전버마 철도 26개 언어 문서 토론 읽기 편집 역사 보기 도구 위키백과, 우리 모두의 백과사전. 버마(오늘날의 미얀마) 철도의 지도 버마 철도 (-鐵道, 영어 : Burma Railway, Thailand-Burma Railway , 일본어 : 泰緬連接鉄道 ) 또는 죽음의 철도 (-鐵道, 영어 : Death Railway , 태국어 : ทางรถไฟสายมรณะ , 일본어 : 死の鉄道 )라고도 불리는 철도로, 제2차 세계 대전 당시 일본 제국 육군 이 인도네시아 를 점령하기 위해 만들어진 철도로서 군인과 전쟁 물자를 수송하기 위해 건...ko.wikipedia.org
[나는 戰犯아닌 전범 치욕 半世紀-日本징용 洪鍾默씨 수기]<17>동남아 各國 수십만명 노무자로 징집 희생자태국과 버마(現미얀마)를 연결하는 철도가 개설될 때까지 日本군인 포로 노무자들의 인명희생이 얼마나 되는지는 오늘날까지도 명확하지 않다. 日本은 공사기간 후반무렵 패전의 위기에 몰리...www.busan.com
#하루15분영문필사모임 #영문필사 #문장수집 #영감노트 #영감수집 #LlifelogBlog #라이프로그블로그
#인생 #삶 #일본전쟁포로로
댓글
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째 댓글을 남겨보세요.