The Kyoto Treaty wasn't perfect, but we signed it, in fact, helped to draft it.
And I'm very proud of it, it was the world's first commitment to doing something comprehensive on greenhouse gases and trying to reduce global warming before we do irreversible damage to many civilizations around the world.
— Bill Clinton
Treaty : 조약, 협정
comprehensive : 이해력있는, 포괄적인, 종합적인
irreversible : 거꾸로 할 수 없는, 역전할 수 없는
쿄토 협정은 완벽하지 않았지만 우리는 서명을 했고 그것은 사실이고, 우리는 그것의 초안을 작성하는데 도왔다.
그리고 나는 그것을 매우 자랑스럽게 생각한다.
그것은 첫번로 맺은 전세계의 약속이다.
온실가스에 포괄적인 무언가를 하고 지구 온난화를 줄여 전세계의 많은 문명에 돌이킬 수 없는 피해를 입히기 전에 노력한 세계 최초의 약속이다.
인간은 자신들의 고향을 스스로 파괴하고 있다. 자신들의 편리함을 위해서.
이미 돌이킬 수 없는 상황에 도달했다고 생각하지만 대부분의 인간들은 그렇지 않나보다.
인간이 지구에서 편안히 살기 위해선 지금 당장 무언가를 해야한다.
https://www.youtube.com/watch?v=DFhuNKNDrLg
#하루15분영문필사모임 #영문필사 #LlifelogBlog #라이프로그블로그 #환경 #쿄토의정서 #환경오염 #온실가스 #지구온난화
댓글
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째 댓글을 남겨보세요.