Tomb robbers, treasure hunters, and archaeologists have been combing the Valley of the Kings for centuries-yet it continues to yield surprises.
Many thought that the 62 tombs discoverd before 1922 represented all that would be found in the Valley-untile Howard Carther discovered the resting place of a boy king called Tutankhamun.
— Valley of the kings
robber ; 강도, 도둑, 약탈자
archaeologist : 고고학
yield : 산출하다, 낳다, 양보하다, 굴복하다, 주다
comb : 빗, 짓질하다. 샅샅이(찾다)
무덤 도둑, 보물 사냥꾼, 고고학자들은 수세기 동안 왕의 계곡을 샅샅이 뒤져왔는데요.
그런데도 놀라운 결과를 계속해서 낳고 있습니다.
많은 사람들은 1922년 이전에 발견된 62개의 무덤이 계곡에서 발견될 모든 것을 상징한다고 생각해요.
하워드 카터가 투탕카맨이라고 불리는 소년 왕의 안식처를 발견하기 전까지는 말이죠.
이집트에 호기심이 있는건 저 피라미드 유적지역이다. 언젠까 꼭 가보고 싶다. 저 엄청난 것들을 경험하는 것은 지구인으로써 한번은 해야 하지 않을까
https://www.youtube.com/watch?v=-obKX-mqjXQ
#하루15분영문필사모임 #영문필사 #LlifelogBlog #라이프로그블로그 #필사 #유적 #이집트유적 #투탕카맨
댓글
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째 댓글을 남겨보세요.